キッコーマンのCM音楽の歌は、何と言ってるのでしょうか
「キッコさん」の、綾瀬はるかさんと、「キッココちゃん」の、女の子が出演する「キッコーマン いつでも新鮮 しぼりたて生しょうゆ」のCMが流れてす。
歌っている歌詞が不思議な歌詞で、音楽のメロディーもどこかで聞いたような、ユニークなメロディーなので、耳に残りますね。
【綾瀬はるか出演】「いつでも新鮮 しぼりたて生しょうゆ」CM 「おさしみダンス」篇 15秒【キッコーマン公式
歌詞はこちらです。
さしみにっさま さしみにっさま さしみになましょうゆ ゆ
さっしみにっさま さしみにさまさま さしみになましょうゆ ゆ
「刺身には生でしょ」
さっしみにっさま さしみにさまさま さしみになましょうゆ ゆ
「生醤油は?」
キッコーマン!
「さしみ」、「さしみになましょうゆ」は言葉になってますが、「にっさま」「さまさま」は、語呂を合わせるためのスキャットのようですね。
ところで、この曲には元ネタがあります。
吉本新喜劇のテーマソング
吉本新喜劇のテーマソングにもなっている元ネタの曲はこちらです。
ピー・ウィー・ハント「Somebody Stole My Gal」
面白い音ですね。ふざけたような、とぼけたような、深刻さとは無縁の軽くて明るくて能天気な、ノリの良い音楽です。
「ふんわか、ふんわか、ふんわか、ふんわか、ふんわか、ふんわか、ふん」とも聞こえるし、
「ほんわか、ほんわか、ほんわか、ほんわか、ほんわか、ほんわか、ほん」と言っているようにも聞こえますね。
「ふんわかほんわか」なこの曲は、その「ふんわかほんわか」なイメージにぴったりの、日本のお笑いの元締め「吉本新喜劇」のテーマ曲として使われて有名になりました。
元ネタの元ネタ曲
この曲は、1918年にアメリカのポピュラー音楽作家レオ・ウッド(Leo Wood)によって、作詞作曲されました。
"Somebody Stole My Gal" (Ted Weems, 1924)youtu.be
吉本新喜劇のオープニング曲として有名になったのは、トロンボーン奏者ピー・ウィー・ハントがディキシーランドジャズ・スタイルにアレンジしたものです。
演奏中のトランペット(高い音)やトロンボーン(低い音)の、楽器の開いた口に、演奏者が片手に持った弱音器と呼ばれる、音を小さくするためのフタを当てて閉めたり開けたりします。
また、真ん中に穴の開いたフタを楽器の開口部に「カパッ」とはめ込んでしまって、その穴を手で閉じたり開いたりします。
そうすることによって、フタを閉めた時のこもったような音から、フタを開いた時のきらびやかな音まで、自由自在に調節できるんですね。
それをうまくやると、まるで人が話しているように聞こえるわけです。
こちらに実際の演奏映像があります。
よしもと新喜劇のテーマ「Somebody Stole My Gal」
【楽譜】トロンボーン練習中 トランペット ほんわかぱっぱ
まるで人が歌っているように聞こえるわけですが、トロンボーンだとピストンだけではなく、手で管の長さを調整することによっても音程を取ります。
なので、ピストンのみで演奏中にも、微妙な音程のズレが発生しています。
それがまたアナログな感じなので、人間の声っぽい感じを出すことにさらに寄与しているんですね。
歌詞が付いていた
実は、この曲にはちゃんと歌詞が付いています。
往年の大スター、ディーン・マーチンによる歌唱です。
Dean Martin - "Somebody Stole My Gal" - LIVEyoutu.be
"Somebody Stole My Gal"
「誰かが私のギャルを盗んだ」
Somebody stole my gal,
誰かが私のギャルを盗んだのさSomebody stole my pal,
誰かが私のパル(友達)を盗んだのさSomebody came and took her away,
誰かがやってきて、彼女を連れ去ったShe didn't even say she was leavin',
彼女はさよならさえ言わなかったHer kisses I love so,
彼女の、私がとても好きだったキスHe's gettin' now I know...
それをそいつがゲットしてるんだ、私にはわかってる...And gee, I know that she,
そして、あ〜あ、私にはわかってる、彼女がWould come to me
私のところに帰って来るだろうってことIf she could see,
もし、彼女がわかれば、だけどね、Her broken hearted lonesome pal,
彼女の、心が折れて孤独なパル(友達=つまりこの私)のことをね、Somebody stole my gal!
誰かが私のギャルを盗んだのさsong writer:Leo Wood
曲名は「Somebody Stole My Gal(誰かが私のギャルを盗んだ)」で、これはどうも失恋の歌のようですね。
失恋の歌なのに、やたら明るい、むしろ楽しい感じなのですが、アメリカの歌にはそんな傾向があるようです。
どんなひどいこと、悲しいことがあったとしても、基本的にそのベースの気質はポジティブなんですね。見習いたいものだと思います。
なお、日本では「君いずこ」という邦題でディック・ミネが日本語で歌っています。
今回のお話
今回は、キッコーマンのCMでも使われている「ふんわか、ふんわか、ふんわか、ふんわか、ふんわか、ふんわか、ふん」の曲は、アメリカのポピュラー音楽で、ディキシーランドスタイルで演奏された時に「弱音器」を使って面白い効果を出していたので、それが採用された、というお話でした。
いつも心にこんな余裕を持っていたいものですね。